この本は「5カ国語の同時通訳、10カ国語の通訳、16カ国語の翻訳者」という著者がいかにして外国語を学んできたか、外国語を学ぶとは何かについて論じている。とはいいながら、いわゆるハウツーや自己啓発系の本とは完全に一線を画している。
著者がこれまでにさまざまな言語を勉強してきた経験を振り返りながら、そもそも外国語を学ぶとは何かという部分について考えるエッセーになっており、言語学習のノウハウを直接的に読み取ろうとすると、ちょっと読み方に迷う本かもしれない。とはいえ、多読のよって単語の覚えていく手法の理屈や、辞書の使い方を通した効果的な勉強法など、学ぶべき点は非常に多い。それだけに、外国語の勉強がなかなかモノにならない人や、今現在勉強をしている最中という人にとっては、ヒントがたくさん詰まっているといっていいのではないだろうか。
冒頭にも書いたとおり、自分は勉強すらしていないような身なので、もしこれから本気で外国語を勉強し始めた時、再び読み返すと後押しをしてくれる本だと思う。